第768章 龙叔还是龙舅?(求订阅)

类别:都市言情 作者:粉笔白字数:2187更新时间:24/09/12 22:08:26
    《龙叔历险记》的第一季为“符咒篇”,主题是寻找符咒,主要反派是“圣主”。

    故事起源于一次考古。

    考古专家陈龙和同伴们,进入一位巴伐利亚国王的城堡探索,因同伴无意中触动机关,众人只好仓皇逃窜。

    在逃窜的过程中,龙叔利用一面随手捡起来的盾牌,挡住了各种暗器,并以滑雪的姿势从暗道逃离了城堡。

    旧金山,古董店。

    龙叔亦师亦父的亲人,这家古董店的老板,喜欢说“还有一件事”的啰嗦老爹,正在研究龙叔带回来的盾牌,以及盾牌上的神秘符咒。

    碰巧,龙叔表妹的女儿小玉也搬来了古董店……

    “侄女还是外甥女?”

    在动画制作到小玉登场的部分时,一位动画师充满疑惑地问道:“按我老家那边的习俗,这种关系下,龙叔应该是小玉的表舅而非表叔。”

    “呃!”

    顾淼也没想到,关于小玉对龙叔的称呼,竟然存在一个“不符常理”的疏漏错误。

    “那要不改一下?”有人建议道,“假设小玉的父亲是龙叔的表弟,那不就说得通了?”

    那就改一下吧!

    顾淼琢磨了一下,反正小玉的父母基本没啥存在感,表妹也好表弟也好,其实都没什么区别。

    其实不改也行。

    只是小玉明明应该喊龙舅,结果却整天龙叔龙叔的喊,总感觉有点违和。

    而且最主要的是……

    陈龙作为主角,“龙叔”这个称呼已经深入人心了。连动画名也取了龙叔作为代称,临时改成龙舅,那属实有点说不过去。

    称呼只是件小事。

    因为龙叔还没来得及跟侄女亲近一下,黑手帮的“白给三人组”便闯进了古董店,威胁陈龙交出那面盾牌。

    为了保护老爹和小玉,龙叔决定跟踪这三人,不料跟踪的过程中被意外发现,只好动用苦修多年的“华国功夫”打跑了三人。

    当他看到小玉,惊呼小玉为什么会在这里时,人群中突然冒出一个光头,并把他给迷晕了……

    “你醒了?手术很成功!”

    光头乃是陈龙的至交好友谭sir,如今是神秘十三区的负责人,而这个神秘的十三区,主要职责便是调查大规模国际犯罪。

    而他们已经追查到了黑手帮,甚至查到了黑手帮的头领瓦熊……

    黑手帮最近忽然对历史文物产生了兴趣,于是谭sir希望邀请陈龙这样的考古专家加入十三区。

    正当龙叔还在考虑利弊时,小玉突然闯入十三区,而刚破解出盾牌之谜的老爹,也被瓦熊派出的特鲁所绑架。

    《龙叔历险记》的故事,由此拉开大幕……

    “动画的叙事节奏很快!”

    顾淼深吸一口气说道:“几乎一个事件还没结束,便紧接着另一个事件的到来,全程没有喘息的时间。”

    “这也要求我们在制作时,必须严格把控住动画叙事的节奏,不能有太多无用关键帧……”

    他的意思很明确。

    在《龙叔历险记》这部动画里,多余的东西,花里胡哨的东西,尽量不要出现,每一帧都很紧凑,叙事不要拖泥带水。

    “这是典型的美漫特征!”

    “是的……”

    顾淼毫不掩饰自己的想法,充满笃定地说道:“这就是一部披着华国元素皮的美式动画!”

    “你们千万不要用以往的态度,或者说以往的经验,代入到这部动画的制作之中。”

    因为,这不一样!

    美式动画跟华国动画,跟霓虹动画有很大的区别,甚至说难听点,这种美式“超级英雄”动画,跟《猫和老鼠》那样的美式动画都有很大区别。

    千万不能一概而论。

    制作不同类型的动画,需要把控不同的叙事节奏,熟练切换画风。

    而像《龙叔历险记》这样的美式超级英雄类动画,制作组这批人几乎是零基础,所有人都需要从零开始学习。

    听起来似乎很难?

    但其实也没想象中那么困难,因为美式超级英雄那套制作法则,几乎都有现成的“公式”可供套用。

    多看几部好莱坞大片,多看几部美式英雄漫画,所谓的套路和公式,总结一下就出来了。

    更何况……

    制作组这批人虽然是零基础,但万宝有这方面经验的老人啊!

    曾经制作过《忍者神龟》的那批人,他们的经验,他们的心得体会,也能为制作组提供参考。

    用美式动画的叙事方式,去讲述华国故事,围绕华国元素展开的故事……

    这便是《龙叔历险记》制作组,首先需要攻克的难题。

    为此,顾淼特意派人去北美,去当地的华人街和知名街道实地考察采风,争取做到原汁原味,在场景塑造方面不会漏出破绽。

    这还不算完……

    为了让更多观众,特别是海外的观众,对动画产生归属感和认同感,顾淼还在动画里,添加了许多致敬“经典电影”的桥段。

    大部分是龙叔的电影,也有少部分是致敬那些耳熟能详的经典欧美电影。

    除此之外。

    在动画台词的设计上,顾淼还特意研究了欧美那边的笑话大全,研究他们的笑点究竟该怎么戳。

    还真别说,顾淼确实研究出了一点东西。

    许多在国人看来,属于是“冷笑话”的段子或者包袱,在老外眼里就格外好笑,这是属于文化差异性的一部分。

    “我很担心一个问题。”

    老张得知顾总的举措后,颇为忧愁地说道:“你这样做,会不会落得个两面不是人的下场?”

    “国内观众不喜欢,骂你崇洋媚外,贱骨头讨老外欢心。国外观众也不喜欢,骂你添加私货不安好心,大搞意识形态对立?”

    “确实有这种可能。”

    顾淼听闻这话,顿时就想到了原版《成龙历险记》播出多年后,在网络舆论及口碑方面的变化。

    人心是善变的。

    可能某个人,小时候特别喜欢看国外,特别是霓虹的影视动画作品,但当他长大后,突然就变得极为排斥,甚至喊出了“沙币才看霓虹动画”的口号。

    没人知道这期间,他到底经历了什么思想斗争和转变,反正事实就是,他成了小时候最讨厌的那种人……


推荐都市大神老施新书: